<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Westerwelle muss Englisch lernen</title>
	<atom:link href="http://www.trice.de/2009/09/28/westerwelle-muss-englisch-lernen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.trice.de/2009/09/28/westerwelle-muss-englisch-lernen/</link>
	<description>Medien, Musik und Internet</description>
	<lastBuildDate>Sat, 08 Oct 2011 12:19:44 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Revue de la blogo berlinoise &#124; Vivre à Berlin</title>
		<link>http://www.trice.de/2009/09/28/westerwelle-muss-englisch-lernen/comment-page-1/#comment-5431</link>
		<dc:creator>Revue de la blogo berlinoise &#124; Vivre à Berlin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 11:58:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trice.de/?p=627#comment-5431</guid>
		<description>[...] y vivant dans les années 80 y serait encore, voir notamment la vidéo ici) ou que décidément, Westerwelle ne sait pas parler anglais. Tout est donc une question de savoir filtrer l&#8217;information, celle qui vous touche [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] y vivant dans les années 80 y serait encore, voir notamment la vidéo ici) ou que décidément, Westerwelle ne sait pas parler anglais. Tout est donc une question de savoir filtrer l&#8217;information, celle qui vous touche [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Readers Edition &#187; &#8220;Westerwave&#8221;: Wir stottern uns übers internationale Parkett</title>
		<link>http://www.trice.de/2009/09/28/westerwelle-muss-englisch-lernen/comment-page-1/#comment-5161</link>
		<dc:creator>Readers Edition &#187; &#8220;Westerwave&#8221;: Wir stottern uns übers internationale Parkett</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 15:10:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trice.de/?p=627#comment-5161</guid>
		<description>[...] t&#246;nte es z&#228;hneknirschend von der Insel. Blogger forderten &#8220;Westerwelle muss Englisch lernen&#8220;. Einige verteidigten: &#8220;Guidos Englisch is werrrry werrry guuud.^^ He k&#228;n schpik [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] t&#246;nte es z&#228;hneknirschend von der Insel. Blogger forderten &#8220;Westerwelle muss Englisch lernen&#8220;. Einige verteidigten: &#8220;Guidos Englisch is werrrry werrry guuud.^^ He k&#228;n schpik [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Fay, Manfred</title>
		<link>http://www.trice.de/2009/09/28/westerwelle-muss-englisch-lernen/comment-page-1/#comment-5159</link>
		<dc:creator>Fay, Manfred</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 15:04:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trice.de/?p=627#comment-5159</guid>
		<description>Herr Westerwelle lassen sie sich nicht beirren. Es gibt viele Menschen die Ihre Antwort auf deutsch gut fanden. Um ein guter deutscher Staatsbürger zu sein, muss man nicht englisch reden können. Ich finde, dass die englische Zwischenfrage des BBC-Journalisten eine gewollte Provokation und Ihre Antwort darauf angebracht war. 
Charakter zu haben und ihn zu zeigen kommt bei den deutschen Medienvertretern nicht gut an, mit englisch katzbuckeln schon eher. 
Sie vertreten eine satte Mehrheit der Wähler mit und ich wünsche Ihnen und dem deutschen Volk eine gute Zeit im internationalen Wettbewerb während Ihrer Regierungsbeteiligung. Es gibt gute Dolmetscher in Deutschland und da wäre der erste neue Arbeitsplatz schon vergeben..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Herr Westerwelle lassen sie sich nicht beirren. Es gibt viele Menschen die Ihre Antwort auf deutsch gut fanden. Um ein guter deutscher Staatsbürger zu sein, muss man nicht englisch reden können. Ich finde, dass die englische Zwischenfrage des BBC-Journalisten eine gewollte Provokation und Ihre Antwort darauf angebracht war.<br />
Charakter zu haben und ihn zu zeigen kommt bei den deutschen Medienvertretern nicht gut an, mit englisch katzbuckeln schon eher.<br />
Sie vertreten eine satte Mehrheit der Wähler mit und ich wünsche Ihnen und dem deutschen Volk eine gute Zeit im internationalen Wettbewerb während Ihrer Regierungsbeteiligung. Es gibt gute Dolmetscher in Deutschland und da wäre der erste neue Arbeitsplatz schon vergeben..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: rammstein, pussy, porno, video, download, guido, fdp, westerwelle &#124; rumsabbeln.de</title>
		<link>http://www.trice.de/2009/09/28/westerwelle-muss-englisch-lernen/comment-page-1/#comment-5158</link>
		<dc:creator>rammstein, pussy, porno, video, download, guido, fdp, westerwelle &#124; rumsabbeln.de</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 05:05:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trice.de/?p=627#comment-5158</guid>
		<description>[...] Dr. Guido Westerwelle eigentlich in der englischen Sprache? Alte Westerwelle-Ansprachen in Englisch lassen mich eher [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Dr. Guido Westerwelle eigentlich in der englischen Sprache? Alte Westerwelle-Ansprachen in Englisch lassen mich eher [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Tamara</title>
		<link>http://www.trice.de/2009/09/28/westerwelle-muss-englisch-lernen/comment-page-1/#comment-5155</link>
		<dc:creator>Tamara</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 11:29:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trice.de/?p=627#comment-5155</guid>
		<description>Ich bin schon überrascht, wie Herr Westerwelle dem englischen Journalisten so plump mit dem Hinweis auf die deutsche Sprache gekommen ist. Es wäre weitaus charmanter und weltmännischer gewesen, wenn er die Frage in englisch beantwortet  und den Übersetzer gebeten hätte, für das Publikum Frage u. Antwort zu übersetzen. DANACH hätte Westerwelle locker darauf hinweisen können, dass es in einer deutschen Pressekonferenz hilfreicher wäre, wenn die jeweiligen an der Konferenz teilnehmenden Journalisten die deutsche Sprache so weit beherrschen, dass sie an einer deutschsprachigen Pressekonferenz teilnehmen können.
So hat Westerwelle mal wieder Wasser auf die Mühlen der englischen Anti-Deutschen-Stimmung gegossen. 
Dass die Deutschen einfach nicht  über den Charme verfügen, der so manches -auch im politischen Geschäft- leichter macht, ist bedauerlich und der Stempel &quot;typisch deutsch&quot; hat eine Auffrischung erfahren.
Zurück bleibt auch der Nachgeschmack, dass Herr Westerwelle, den ich eigentlich  sehr sympathisch und als Mann mit Stil gesehen hatte, sich wohl so hoch zu Ross seines Wahlsieges befindet, dass er die Wogen der Sympathie (ausgedrückt in dem respektvollen Wahlergebnis) noch etwas höher schlagen lassen will. Mit anderen Worten: zu plump sich hier versucht bei seinen Wähler anzubiedern. Schade.
Ob jemand, der sich so &quot;provinziell&quot; verhält als Aussenminister geeignet ist, wage ich nun doch sehr zu bezweifeln. Um etwas ironisch zu sein: schade, dass es nicht mehr das Ministeirum für Vertriebene gibt......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich bin schon überrascht, wie Herr Westerwelle dem englischen Journalisten so plump mit dem Hinweis auf die deutsche Sprache gekommen ist. Es wäre weitaus charmanter und weltmännischer gewesen, wenn er die Frage in englisch beantwortet  und den Übersetzer gebeten hätte, für das Publikum Frage u. Antwort zu übersetzen. DANACH hätte Westerwelle locker darauf hinweisen können, dass es in einer deutschen Pressekonferenz hilfreicher wäre, wenn die jeweiligen an der Konferenz teilnehmenden Journalisten die deutsche Sprache so weit beherrschen, dass sie an einer deutschsprachigen Pressekonferenz teilnehmen können.<br />
So hat Westerwelle mal wieder Wasser auf die Mühlen der englischen Anti-Deutschen-Stimmung gegossen.<br />
Dass die Deutschen einfach nicht  über den Charme verfügen, der so manches -auch im politischen Geschäft- leichter macht, ist bedauerlich und der Stempel &#8220;typisch deutsch&#8221; hat eine Auffrischung erfahren.<br />
Zurück bleibt auch der Nachgeschmack, dass Herr Westerwelle, den ich eigentlich  sehr sympathisch und als Mann mit Stil gesehen hatte, sich wohl so hoch zu Ross seines Wahlsieges befindet, dass er die Wogen der Sympathie (ausgedrückt in dem respektvollen Wahlergebnis) noch etwas höher schlagen lassen will. Mit anderen Worten: zu plump sich hier versucht bei seinen Wähler anzubiedern. Schade.<br />
Ob jemand, der sich so &#8220;provinziell&#8221; verhält als Aussenminister geeignet ist, wage ich nun doch sehr zu bezweifeln. Um etwas ironisch zu sein: schade, dass es nicht mehr das Ministeirum für Vertriebene gibt&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Wahr</title>
		<link>http://www.trice.de/2009/09/28/westerwelle-muss-englisch-lernen/comment-page-1/#comment-5150</link>
		<dc:creator>Wahr</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 13:31:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trice.de/?p=627#comment-5150</guid>
		<description>Ist Englisch tatsächlich so wichtig? 

Die drei am häufigsten gesprochenen Muttersprachen sind der Reihenfolge nach Chinesisch, Hindi und Spanisch. 

Zugegeben an zweiter Stelle der am häufigsten gesprochenen Sprachen steht Englisch. Bei der Angabe der am häufigsten gesprochenen Sprachen ist aber darauf zu achten, dass fast niemand eine Fremdsprache so perfekt beherrscht wie die eigene Muttersprache.

Was bedeutetet also die Aussage, dass man eine Fremdsprache beherrscht? Das man sie gut, mittelmäßig oder nur schlecht beherrscht?

Wenn davon gesprochen wird, dass ein bestimmter Anteil der Bevölkerung Englisch spricht, so stellt also die Frage, ob damit gemeint ist, dass dieser Anteil der Bevölkerung seinen Döner auf Englisch bestellen, im Urlaub nach dem Weg fragen und sich über das Wetter unterhalten, oder sogar hoch komplexe Vertragsverhandlungen auf Englisch unter Verwendung von Fachterminologie führen kann. 

Letzteres dürfte den wenigsten möglich sein. Wohl auch den wenigsten die sich über die Englischkenntnisse von Herrn Westerwelle beschweren. Wer aber keine hoch komplexen Vertragsverhandlungen in Englisch unter Verwendung von Fachterminologie führen kann, braucht jemand der sich damit auskennt und dafür gibt es nun einmal Dolmetscher. Letzterer müsste sich somit fast jeder bedienen. Außenminister sprechen nun einmal grundsätzlich über mehr als nur das Wetter. Was spricht also gegen einen Außenminister der schlecht Englisch spricht?

Schließlich führt ihn Englisch auch nicht weiter, wenn er auf Amtskollegen trifft, die ebenfalls nur über rudimentäre oder keine Englischkenntnisse verfügen. Diese gibt es in Europa genug. 

Zudem darf man erwarten, dass ein Journalist in Deutschland deutschen Politikern seine Fragen auch in der Sprache stellt, die jeder Dritte Bürger der EU spricht und der nach Englisch die größte Bedeutung in der EU zukommt, nämlich Deutsch. Nach Englisch ist und bleibt Deutsch nun einmal die Sprache die von den meisten Bürgern der EU gesprochen wird. Man darf deshalb auch mit dem nötigen Selbstbewusstsein in Deutschland den Gebrauch der deutschen Sprache verlangen, insbesondere wenn der Fragesteller offensichtlich durch die Verwendung der englischen Sprache nur bezweckt den Fragenden zu testen. 

Ohnehin ist es wichtiger einen vielleicht nicht ganz so mit Fremdsprachen vertrauten Außenminister zu haben, als einen Außenminister der in mehreren Fremdsprachen erklären kann, dass er von der Sache selbst um die es geht keine Ahnung hat. 

So wenig, wie wir Schüler benötigen die sich mit der zweiten Fremdsprache quälen müssen und dabei Mathematik, Deutsch, die erste Fremdsprache, Informatik, Physik, Chemie, Biologie, Erdkunde und Geschichte vernachlässigen um später in zwei Fremdsprachen erklären zu können, dass sie von Mathematik, Informatik, Physik, Chemie, Biologie, Erdkunde und Geschichte zu wenig verstehen, benötigen wir einen Außenminister der von Außenpolitik keine Ahnung hat, dies aber auf Englisch erklären kann. 

Abschließend bleibt also festzustellen, dass es zwar wünschenswert ist, dass ein Außenminister perfekt Englisch, vielleicht darüber hinaus aber auch noch Chinesisch, Spanisch, Russisch, Arabisch oder Hindu sprechen kann, dies aber keinesfalls zwingend erforderlich ist.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ist Englisch tatsächlich so wichtig? </p>
<p>Die drei am häufigsten gesprochenen Muttersprachen sind der Reihenfolge nach Chinesisch, Hindi und Spanisch. </p>
<p>Zugegeben an zweiter Stelle der am häufigsten gesprochenen Sprachen steht Englisch. Bei der Angabe der am häufigsten gesprochenen Sprachen ist aber darauf zu achten, dass fast niemand eine Fremdsprache so perfekt beherrscht wie die eigene Muttersprache.</p>
<p>Was bedeutetet also die Aussage, dass man eine Fremdsprache beherrscht? Das man sie gut, mittelmäßig oder nur schlecht beherrscht?</p>
<p>Wenn davon gesprochen wird, dass ein bestimmter Anteil der Bevölkerung Englisch spricht, so stellt also die Frage, ob damit gemeint ist, dass dieser Anteil der Bevölkerung seinen Döner auf Englisch bestellen, im Urlaub nach dem Weg fragen und sich über das Wetter unterhalten, oder sogar hoch komplexe Vertragsverhandlungen auf Englisch unter Verwendung von Fachterminologie führen kann. </p>
<p>Letzteres dürfte den wenigsten möglich sein. Wohl auch den wenigsten die sich über die Englischkenntnisse von Herrn Westerwelle beschweren. Wer aber keine hoch komplexen Vertragsverhandlungen in Englisch unter Verwendung von Fachterminologie führen kann, braucht jemand der sich damit auskennt und dafür gibt es nun einmal Dolmetscher. Letzterer müsste sich somit fast jeder bedienen. Außenminister sprechen nun einmal grundsätzlich über mehr als nur das Wetter. Was spricht also gegen einen Außenminister der schlecht Englisch spricht?</p>
<p>Schließlich führt ihn Englisch auch nicht weiter, wenn er auf Amtskollegen trifft, die ebenfalls nur über rudimentäre oder keine Englischkenntnisse verfügen. Diese gibt es in Europa genug. </p>
<p>Zudem darf man erwarten, dass ein Journalist in Deutschland deutschen Politikern seine Fragen auch in der Sprache stellt, die jeder Dritte Bürger der EU spricht und der nach Englisch die größte Bedeutung in der EU zukommt, nämlich Deutsch. Nach Englisch ist und bleibt Deutsch nun einmal die Sprache die von den meisten Bürgern der EU gesprochen wird. Man darf deshalb auch mit dem nötigen Selbstbewusstsein in Deutschland den Gebrauch der deutschen Sprache verlangen, insbesondere wenn der Fragesteller offensichtlich durch die Verwendung der englischen Sprache nur bezweckt den Fragenden zu testen. </p>
<p>Ohnehin ist es wichtiger einen vielleicht nicht ganz so mit Fremdsprachen vertrauten Außenminister zu haben, als einen Außenminister der in mehreren Fremdsprachen erklären kann, dass er von der Sache selbst um die es geht keine Ahnung hat. </p>
<p>So wenig, wie wir Schüler benötigen die sich mit der zweiten Fremdsprache quälen müssen und dabei Mathematik, Deutsch, die erste Fremdsprache, Informatik, Physik, Chemie, Biologie, Erdkunde und Geschichte vernachlässigen um später in zwei Fremdsprachen erklären zu können, dass sie von Mathematik, Informatik, Physik, Chemie, Biologie, Erdkunde und Geschichte zu wenig verstehen, benötigen wir einen Außenminister der von Außenpolitik keine Ahnung hat, dies aber auf Englisch erklären kann. </p>
<p>Abschließend bleibt also festzustellen, dass es zwar wünschenswert ist, dass ein Außenminister perfekt Englisch, vielleicht darüber hinaus aber auch noch Chinesisch, Spanisch, Russisch, Arabisch oder Hindu sprechen kann, dies aber keinesfalls zwingend erforderlich ist.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

